Logan K. Young, "The Beautiful, Nuyorican W.C."
Negro, negro es la Avenue about el Río
And los squatters have overfilled the close Square.
Y within, la poetisa, en the midmost of her youth.
Marrón, brown de la face, hesitates, passing the door.
Thick, ella puts forth a hand de espesor;
And she was una camarera in los old days,
Y ella has married un sot de ESP-Disk,
Who now goes va boracho en Alphabet City
And leaves her too much tiempo solo.
"That's your bathroom there?" - Carlito Brigante
Black, black is the Avenue about the river
And the squatters have overfilled the close Square.
And within, the poetess, in the midmost of her youth.
Brown, brown of face, hesitates, passing the door.
Thick, she puts forth a thick hand;
And she was a chambermaid in the old days,
And she has married a sot from ESP-Disk,
Who now goes drunkenly out in Alphabet City
And leaves her too much alone.
To read more from Classicalite's National Poetry Month Chapbook, simply click HERE.
And while we're at it, don't forget about your "Jazz April" Twibbon either!
© 2024 Classicalite All rights reserved. Do not reproduce without permission.